mardi 12 mai 2009

(t-t-t-try your best in your heavy shape)

(Golden boots are so cool.)

Aujourd'hui, j'ai dépassé les limites. Les limites de mes limites. Le beau a vaincu le laid qui a vaincu le beau et... Il ne restait plus rien. Que des sentiments qui glissaient doucement sur les parois de mon organe. Parfois j'ai joué et j'ai voulu redevenir éponge, et le liquide de mort ré-entrait doucement de temps en temps et... plus rien. Les corps de caverne redevenaient ces pierres froides ! Comme celles sur lesquelles je marchais. Et qui pénétraient le cuir comme bien d'autres avant... et les chairs... Sont-ils morts vraiment ? Comment y croire devant un tel étalage de vie et de vigueur... Les pétales roses et bleus, les bruns verts doucement secoués par le vent... La vie était là, pour sûr.
C'était si beau, si beau dans tant de laideur.


C'est un mélange d'indécence. Explosion.


*


Today, I exceeded the limits. The limits of my limits. The beautiful overcame the ugly which overcam the beautiful and... There was nothing left. Only feelings that was sliding slowly on the walls of my organ. Sometimes I played and I wanted to become a sponge again, and the liquid of death re-entered slowly and... nothing. The hole bodies became again and again the cold stones ! As those on which i was walking. And which were penetrating into the leather as into many others before and... into flesh... Did they rellay die? How to believe in it in front of such a display of life and vigour... The pink and blue petals... The green grass slowly shaken by the wind... The life was there, for sure.
It was so beautiful, so beautiful in so much ugliness.


It is a mixture of indecency. Explosion.


(hope you can understand it, cause basically words doesn't mean everything in french, so everybody could understand something different, or not understand... but if i have to translate, i have to chose : i write it like i understand/feel it so you can't understand like you wanna, or i translate it like i can and there are great chance that you will understand nothing!)

0 commentaires: